本文作者:交换机

韩国的语音怎么读英语翻译,韩国的语音怎么读英语翻译成中文

交换机 -60秒前 150
韩国的语音怎么读英语翻译,韩国的语音怎么读英语翻译成中文摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩国的语音怎么读英语翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍韩国的语音怎么读英语翻译的解答,让我们一起看看吧。华的韩语怎么?韩国...

大家好,今天小编关注一个比较意思的话题,就是关于韩国语音怎么英语翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍韩国的语音怎么读英语翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. 华的韩语怎么?
  2. 韩国口音特点?
  3. 我爱你用韩国话怎么讲,要用语音的?
  4. 在韩国用手机往中国打手机应该怎么拨号?

华的韩语怎么?

  中文:华  韩文:화韩语简介:  韩国语(한국어,Korean),韩国语为韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言的不同方言。  韩文起源:《训民正音》(即朝鲜文)创建于1443年(世宗25年)12月,在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母音素上有着很强的关联性。如字母“ㄴ”表示舌头接触口腔上壁。字母“ㄷ"和字母”ㄴ“都是舌音,但发音更强,所以在”ㄴ“上面加画构成字母“ㄷ"。其他字母‘ㄱ .ㅋ’, ‘ㅁ .ㅂ .ㅍ’, ‘ㅅ .ㅈ’, ‘ㅇ .ㆆ .ㅎ’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己文字系统,但是在朝鲜的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

韩国口音特点

韩语中发音没有翘舌。

韩国的语音怎么读英语翻译,韩国的语音怎么读英语翻译成中文
图片来源网络,侵删)

好比汉语中的zh、ch、sh都是只有发z、c、s的音。在汉语中发音r、f的发音韩语中是没有的,分别用l、p来代替。

平舌音,指舌头平伸,抵住或接近上齿背,发出的z、c、s;

翘舌音,指舌尖翘起,接触或接近前硬腭,发出的zh、ch、sh、r。

韩国的语音怎么读英语翻译,韩国的语音怎么读英语翻译成中文
(图片来源网络,侵删)

其中的z—zh、c— ch、s—sh,确实容易混淆。要分清它们,应从两方面入手:一是正确区别平、翘舌音的发音;二是辨别、记忆、掌握平舌音和翘舌音作声母的字。

韩国语的语音特点和在一定程度上和中国南方的广东话,福建话很相似。

它们都在很大的程度上保留了古代汉语的入声韵尾(-p,-t.-k.-m),在诗綺中有很多诗句用现代汉语(普通话)去读一点不押韵,但你用韩国语的汉字音去读的话,会发现很押韵的。 中国人学习韩语的时候,在语音方面应该更多地联系到汉字的读音,而不要把它当成英语那样,重新去学,毕竟韩国语受到了汉语的很大的影响,掌握了这一点会事半功倍的。

韩国的语音怎么读英语翻译,韩国的语音怎么读英语翻译成中文
(图片来源网络,侵删)

从与汉语进行比较的角度来看,个人觉得韩国发音最不同于汉语的就是有“收音”,汉语的发音基本都是开音节的,发声时没有气被卡住的发音,但韩语有这样的音节,这对于中国人来说比较难。
另外一部分发音是处于汉语的不同两个发音的中间状态,比如 애,에, 这样的发音,类似于英文的/e/,不过这部分发音因为中国人基本都有英文发音基础,相对会容易一些。
此外还有一部分发音是完全和汉语不一样的,不能借助于我们已熟悉的发音来学习,需要特别练习才可以,比如处于收音的‘ㄹ’

我爱你用韩国话怎么讲,要用语音的?

韩语“我爱你”音译“撒浪嘿”写法就是:(사랑해) sa lang hei 是最一般地说法~~ 韩语“我爱你”的几种说法:)~ 사랑해 (发音sa lang hei)是最一般地说法,你这么说就行 사랑해요(发音sa lang hei yo)是尊敬的说法 사랑한다 (发音sa lang han da)是很有男子气的说法,也有小坯子的感觉,不过一般是表示有男子气。

在韩国用手机往中国打手机应该怎么拨号?

1、从韩国往中国打电话拨号方法:(00186+国内城市区号+市内电话号码)。;

2、国内长途:拨 96446 + 长途区号 + 对方电话号码即可。国内手机: 96446 + 0 + 对方手机号码即可 。

3、国际长途:拨96446 + 国家地区代码 + 区号 + 对方电话号码即可。国际手机:拨96446 + 国家或地区代码 + 对方手机号码即可。

4、连贯拨号,无需中间等待语音提示

到此,以上就是小编对于韩国的语音怎么读英语翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于韩国的语音怎么读英语翻译的4点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wgnnnt.com/post/6627.html

阅读
分享